Translittérature ATLF

MENU

 
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
  • YouTube
  • Email
 
ATLF

ACTUALITÉS

Le numéro 65 de TransLittérature va paraître fin juin

LIRE LA SUITE 

Les 40è Assises de la traduction littéraire à Arles

Organisées chaque année à Arles par ATLAS, les 40è Assises de la traduction littéraire furent en 2023 particulièrement festives : il s’agissait de célébrer dignement les 40 ans de l’association et de sa manifestation principale, créées en 1983. Le thème retenu pour cette édition s’y prêtait fort bien : « Quelle épopée ! » fut le cri de ralliement des participants tout au long du week-end, qui vit se succéder rencontres, entretiens, tables rondes, ateliers, concerts, le tout couronné par un bal costumé fort réussi.


Translittérature propose ici deux recensions d’un événement tiré de la programmation – la projection d’un film documentaire sur la traduction d’un texte médiéval – par plusieurs étudiants en master de traduction littéraire anglais-français, qui l’ont vu et beaucoup apprécié.

LIRE LA SUITE 
Académie Française

Félicitations à Claude Seban

LIRE LA SUITE 

TransLittérature fête les 50 ans de l'ATLF

Dans ce numéro double de refondation de sa revue emblématique, l'ATLF convoque, pour ses 50 ans d'existence, ce qui fait le coeur de son action en faveur des traductrices et traducteurs d'édition. Les réflexions sur ce qu'est traduire et les analyses sur les conditions d'exercice de la profession font de ce TransLittérature un riche recueil d'enquêtes, de récits et de textes personnels et engagés, conscients et ouverts sur le monde. Presque une définition du métier.

LIRE LA SUITE 

DERNIER NUMÉRO

À LIRE DANS LE N°65

ÉDITORIAL

DOSSIER

TRADUIRE ET RETRADUIRE

Ravaudage ou habits neufs ?

"Traduire et retraduire" dans les archives de TransLittérature

Les mille vies de l'aigle pêcheur

Pourquoi fallait-il retraduire Zweig ?

Éditer, traduire et retraduire les classiques

Le retour de La Chouette aveugle

CÔTE À CÔTE

La Chanson de Roland

TRADUCTEURS AU TRAVAIL

En quête de l'"équivalence d'effet"

HOMMAGE

Au nord de toute frontière

DU COTÉ DES PRIX

VOIR PLUS