SOMMAIRE DU N°18-19
N°18-19
PRINTEMPS 2000
DISPONIBLE
DÉPÔT LÉGAL N°055
ISSN 1148-1048
CÔTE À CÔTE
Michel Volkovitch
TRADUCTEURS AU TRAVAIL
Michel Volkovitch
COLLOQUES
Traduire le conte - Il était une fois…
Marie-Claire Pasquier
Traduire le conte - Du conte oral au conte écrit
Henriette Michaud
Traduire le conte - Le conte populaire russe
Lise Gruel-Apert
Traduire le conte - Atelier d’allemand
Pierre Deshusses
Traduire le conte - Atelier d’italien
Joël Gayraud
Traduire le conte - Atelier cubain
Liliane Hasson
INTERMEDE
Dominique Rinaudo
JOURNAL DE BORD
Derniers jours d’une traduction
François Mathieu
Erika Tophoven
TRIBUNE
Marie-Claire Pasquier
Albert Bensoussan
FORMATION
Françoise Thanas
Isabelle Famchon
PROFESSION
Julie Vitrac
André Gauron
COLLOQUES
Ann Grieve
LECTURES
France Camus-Pichon
William Desmond
Sophie Mayoux
PARCOURS
Claude Ernoult
Hélène Henry
BRÈVES
DERNIER NUMÉRO
À LIRE DANS LE N°63-64
ÉDITORIAL
UNE HISTOIRE, DES GÉNÉRATIONS
1973-2023 : 5 décennies de traducteurs et traductrices
ATLF : 50 ans au service des traductrices et traducteurs
OUVERTURES
Triple regard européen sur le métier : trois femmes engagées racontent
Le traducteur professionnel européen (interpres professionalis europaeus)
REPÈRES
50 ans d'avancées pour les traducteurs... et de nombreux combats à mener encore
Tenir close les portes de la bergerie - la traduction llittéraire au prisme de l'intelligence artificeille
JOURNAL DE BORD
Assaut contre le Capitole : chronique d'une traduction contre la montre et contre la machine
Côte à côte : assaut contre le Capitole
Pussypedia, une traduction à douze mains
RÉSIDENCES
De FILIT à DÉCLIC, sur les chemins sensibles de l'amitié et de la traduction
Zagreb zauvijek - déambulations traductives
FESTIVALS
Un compagnonnage de vingt ans avec les littératures d'Amérique
Les 39èmes Assises de la traduction dans leurs oreilles
LA CHAÎNE DU LIVRE
La littérature traduite en 2023
LES JOUTES DE TRADUCTION
La joute de traduction, un espace de partage
HOMMAGE
Andrée Lück Gaye
Hommages de l'année
Du côté des prix
Remerciements
TÉMOIGNAGES
14 récits de vocations
5 récits de résidences
6 récits de joutes de traduction
ARCHIVES
Parcourez en accès gratuit tous les anciens numéros de TransLittérature depuis 1994 ou effectuez une recherche avancée pour trouver un article.
-
N°63-64
AUTOMNE 2023
-
N°61
PRINTEMPS 2022
-
N°62
AUTOMNE 2022
-
N°60
AUTOMNE 2021
-
N°59
PRINTEMPS 2021
-
N°58
AUTOMNE 2020
-
N°57
PRINTEMPS 2020
-
N°56
AUTOMNE 2019
-
N°55
PRINTEMPS 2019
-
N°54
AUTOMNE 2018
-
N°53
PRINTEMPS 2018
-
N°52
HIVER 2017
-
N°51
PRINTEMPS 2017
-
N°50
AUTOMNE 2016
-
N°49
PRINTEMPS 2016
-
N°48
ÉTÉ 2015
-
N°47
ÉTÉ 2014
-
N°46
HIVER 2014
-
N°45
ÉTÉ 2013
-
N°44
HIVER 2013
-
N°43
ÉTÉ 2012
-
N°42
HIVER 2012
-
N°41
ÉTÉ 2011
-
N°40
HIVER 2011
-
N°39
ÉTÉ 2010
-
N°38
HIVER 2010
-
N°37
ÉTÉ 2009
-
N°36
HIVER 2009
-
N°35
ÉTÉ 2008
-
N°34
HIVER 2008
-
N°33
ÉTÉ 2007
-
N°32
HIVER 2007
-
N°31
ÉTÉ 2006
-
N°30
HIVER 2006
-
N°29
ÉTÉ 2005
-
N°28
HIVER 2005
-
N°27
ÉTÉ 2004
-
N°26
HIVER 2004
-
N°25
ÉTÉ 2003
-
N°24
HIVER 2002
-
N°23
ÉTÉ 2002
-
N°22
HIVER 2001
-
N°21
ÉTÉ 2001
-
N°20
HIVER 2000
-
N°18-19
PRINTEMPS 2000
-
N°17
ÉTÉ 1999
-
N°16
HIVER 1998
-
N°15
ÉTÉ 1998
-
N°14
HIVER 1997
-
N°13
ÉTÉ 1997
-
N°12
HIVER 1996
-
N°11
ÉTÉ 1996
-
N°10
HIVER 1995
-
N°9
ÉTÉ 1995
-
N°8
HIVER 1994
-
N°7
ÉTÉ 1994
-
N°6
HIVER 1993
-
N°5
ÉTÉ 1993
-
N°4
HIVER 1992
-
N°3
ÉTÉ 1992
-
N°2
HIVER 1991
-
N°1
ÉTÉ 1991